MMOニュース - 第7回: ゲーム翻訳者は翻訳前に担当タイトルを遊ぶべきか問題【LYEのゲーム翻訳地獄道】 についてのコメント 0 件

第7回: ゲーム翻訳者は翻訳前に担当タイトルを遊ぶべきか問題【LYEのゲーム翻訳地獄道】 [ ファミ通.com ]

インディーゲーム『Anodyne』の日本語化を担当したLYE氏。翻訳にあたってはかなりゲームを遊んだそうですが、それが常に正しい方法とは限らないようで……。 - ファミ通.comの記事 »

「機動戦士ガンダムオンライン」新規会員登録

 

このニュースに対するコメントはありません。

コテハン登録 »
※コテハンの利用にはログインが必要です。
※コテハン登録は、コテハンを入力した上で認証メールを送信してください。
※認証用メールアドレスに送信された認証URLをクリックすることで登録が完了します。
※認証メールが受信できない場合は、こちらよりお問い合わせください。